03.06.22 Meer

Menno discovers the sea. Menno entdeckt das Meer. Und weil das gerade Thema ist: danke an alle auf Steady oder anderswo, die mir eine warme Dusche, ein warmes Essen oder einen Kaffee ermöglichen. Das tut so gut! https://steadyhq.com/de/felicemeer

02.06.21 Menno erzählt

That’s Menno’s day. Heute ist Menno-Tag. Wenn ihr bei ihm Pluspunkte sammeln wollt, dann könnt ihr ihm hier https://steadyhq.com/de/felicemeer ein Eis spendieren.

01.06.21

I’m so glad about Mrs. G. Ich bin so froh, dass G. aufpasst.

29.05.21 packen

I’m on my way. But at first I want to tell you about the preparations Ich bin unterwegs. Aber zunächst noch zu den Vorbereitungen. Und eine Literaturempfehlung: Weite Wege Wandern von Christine Thürmer. Wenn ihr das auch mal vorhabt. Oder wenn ihr es miterleben wollt, dann wäre Laufen Essen Schlafen das richtige Buch. Darin beschreibt sie, wie sie die amerikanischen Chest Trails gelaufen ist. Liest sich prima.

26.05.21 Frau G.

Mrs. G. is here! On the last pilgrimage she protected us, gave advices and so on. Now she gives answer. I am so grateful that she is back. Feeling safe is important on the way

Tomorrow by 8 o’clock we will start at the monastery Medingen. Tomorrow is the first day of the long journey and I can’t make a comic. Sorry for it.

I will come back with my comics in two days. It´s promised.

Frau G. Ist wieder am Start! Auf unserer Pilgerreise im letzten Jahr hat sie uns beschützt, beraten… Heute gibt sie Antwort. Ich bin so dankbar, dass sie zurück ist. Sich sicher zu fühlen ist so wichtig auf dem Weg.

Morgen starte ich um 8 Uhr vor dem Kloster Medingen. Morgen ist der erste Tag einer langen Reise und ich werde keinen Comic zeichnen. Entschuldigt das bitte. In zwei Tagen bin ich zurück mit meinen Zeichnungen, versprochen!

 

25.05.21 Das Zelt

Preparations are in full swing. We have now a plan and a tiny tent. It weights 1100g!

Die Vorbereitungen laufen auf Hochtouren. Wir haben jetzt einen Plan und ein winziges Zelt. Das wiegt nur 1100g!

 

 

24.05. Mennos Geschichte

As promised: The story about Menno. His arrival at me.

Wie versprochen: Die Geschichte von Mennos Ankunft bei mir.

 

23.05.21 Wer bin ich

My little companion has questions. The reason for our Tripp is obvious: looking for answers.

And tomorrow I’ll talk the story of Menno’s origin. Again;-)

Mein kleiner Begleiter hat Fragen. Damit ist das Ziel unserer Reise gesetzt: Wir werden Antworten suchen. Morgen erzähle ich dann mal wieder die Geschichte von Menno Ankunft bei mir.