26.08.21 Ankunft 2

Ankunft 2/2
Ihr Lieben. Hier endet die Pilgerreise von Menno und Felice. Nach über 2000 km, nach 3 Monaten, nach 75 Comics.
So schön, das ihr mitgekommen seid. Danke.
Danke, dass ich für euch zeichnen durfte. Danke, für eure Likes, eure Kommentare und eure ganz handfeste materielle Unterstützung auf Steady und anderen Kanälen.
Wie geht es weiter?
Die gute Nachricht: Dieses Jahr geht Menno nicht in die Winterpause! Hab ihn selbst zu sehr vermisst letztes Jahr.
Aber ich mache eine Pause. Wieder zuhause ankommen, mich in meiner Arbeit neu sortieren (hoffentlich dürfen Chöre wieder singen!), Zeit mit meinen Lieblingsmenschen verbringen.
Und dann, vielleicht in der 2. Septemberwoche, geht es weiter mit Menno und mir. Frei nach dem Motto: Ist nicht das ganze Leben eine Pilgerreise? Ich freu mich, wenn ihr dann wieder dabei seid!

Hi Dears. This is the end of the pilgrimage from Menno and Felice. Those were more than 2000 km, 3 months, 75 comics.
Thank you for coming with us! Thank you for supporting us with likes, comments and money.
How does it go on?
At first I take a break. Arriving at home, working as a graphic designer for choirs (I hope, they can sing again), spend time with my wife and best friends.
Then, maybe in the middle of September I come back with Menno. I’m looking forward to and I hope you’re with us again

24.08.21 Gemeindehaus

Heute ein Erlebnis aus der letzten echten Pilgerunterkunft, in der ich übernachtet habe. Und ehrlich, ich hab mich wie in einem der vielen Gemeindehäuser, die ich in Deutschland kenne, gefühlt. Da war einfach kein Unterschied. In der Möbelierung nicht, in der Atmosphäre nicht, bei den Menschen nicht. Und ich war froh, dort sein zu dürfen. Im strömenden Regen bei Temperaturen im einstelligen Bereich hätte ich auf gar keinen Fall zelten wollen.

This is an experience from the last real pilgrim’s accommodation I have slept. Really, it was exactly like in a community house in Germany. The furniture, the atmosphere, the people. And I was so glad could stay. In the rain and cold sleeping in my tent? No, thanks!

23.08.21 Mennos Seele

Mennos Frage nach seiner Seele war ja noch offen.

Menno’s question about his soul was open

21.08.21 Wunscherfüllung

Heute gibt es ein Highlight meiner Reise. Hatte ich mir doch gewünscht, das sowas mal passiert

Today I show you a highlight of my journey. It was a desire of mine.

My favorite mistake is back again. I make this exchange with food, of course!

20.08.21 vier von vier

Vier von Vier

Ihr Lieben, ich wünschte, es wäre ein Buch. Auf vier aufeinanderfolgenden Seiten würde ich euch von meiner mich so berührenden Erkenntnis der letzten Zeit erzählen. So werden es vier Tage und ich bitte euch, immer wieder zurückzuscrollen.

Zum Thema Buch: Ich werde im Oktober zur Frankfurter Buchmesse fahren und dort mit Verlagen sprechen. Wenn jemand vom euch jemanden kennt, der jemanden kennt – na, ihr wisst schon – dann würde ich mich freuen, wenn ihr die oder denjenigen auf Menno und mich aufmerksam macht. Menno und Felices Pilgerreisen als Buch, das ist meine Vision. Danke, wenn ihr dazu Ideen und oder Connections habt.

Four of four

Dears, I wish it was a book. In four following pages I would tell you from my myself very touching insights. Now it will be four days an I ask you: Scroll back.

By the way: a book about the pilgrimage from Menno and Felice: If you know someone who might be interested: Tell him or her about us. It’s my vision to make a comic book. Thank you very much

19.08.21 Drei von vier

Drei von Vier

Ihr Lieben, ich wünschte, es wäre ein Buch. Auf vier aufeinanderfolgenden Seiten würde ich euch von meiner mich so berührenden Erkenntnis der letzten Zeit erzählen. So werden es vier Tage und ich bitte euch, immer wieder zurückzuscrollen.

Zum Thema Buch: Ich werde im Oktober zur Frankfurter Buchmesse fahren und dort mit Verlagen sprechen. Wenn jemand vom euch jemanden kennt, der jemanden kennt – na, ihr wisst schon – dann würde ich mich freuen, wenn ihr die oder denjenigen auf Menno und mich aufmerksam macht. Menno und Felices Pilgerreisen als Buch, das ist meine Vision. Danke, wenn ihr dazu Ideen und oder Connections habt.

Three of four

Dears, I wish it was a book. In four following pages I would tell you from my myself very touching insights. Now it will be four days an I ask you: Scroll back.

By the way: a book about the pilgrimage from Menno and Felice: If you know someone who might be interested: Tell him or her about us. It’s my vision to make a comic book. Thank you very much

18.08.21 Zwei von view

Zwei von Vier

Ihr Lieben, ich wünschte, es wäre ein Buch. Auf vier aufeinanderfolgenden Seiten würde ich euch von meiner mich so berührenden Erkenntnis der letzten Zeit erzählen. So werden es vier Tage und ich bitte euch, immer wieder zurückzuscrollen.

Zum Thema Buch: Ich werde im Oktober zur Frankfurter Buchmesse fahren und dort mit Verlagen sprechen. Wenn jemand vom euch jemanden kennt, der jemanden kennt – na, ihr wisst schon – dann würde ich mich freuen, wenn ihr die oder denjenigen auf Menno und mich aufmerksam macht. Menno und Felices Pilgerreisen als Buch, das ist meine Vision. Danke, wenn ihr dazu Ideen und oder Connections habt.

Two of four

Dears, I wish it was a book. In four following pages I would tell you from my myself very touching insights. Now it will be four days an I ask you: Scroll back.

By the way: a book about the pilgrimage from Menno and Felice: If you know someone who might be interested: Tell him or her about us. It’s my vision to make a comic book. Thank you very much

17.08.21 eins von vier

Eins von Vier

Ihr Lieben, ich wünschte, es wäre ein Buch. Auf vier aufeinanderfolgenden Seiten würde ich euch von meiner mich so berührenden Erkenntnis der letzten Zeit erzählen. So werden es vier Tage und ich bitte euch, immer wieder zurückzuscrollen.

Zum Thema Buch: Ich werde im Oktober zur Frankfurter Buchmesse fahren und dort mit Verlagen sprechen. Wenn jemand vom euch jemanden kennt, der jemanden kennt – na, ihr wisst schon – dann würde ich mich freuen, wenn ihr die oder denjenigen auf Menno und mich aufmerksam macht. Menno und Felices Pilgerreisen als Buch, das ist meine Vision. Danke, wenn ihr dazu Ideen und oder Connections habt.

One of four

Dears, I wish it was a book. In four following pages I would tell you from my myself very touching insights. Now it will be four days an I ask you: Scroll back.

By the way: a book about the pilgrimage from Menno and Felice: If you know someone who might be interested: Tell him or her about us. It’s my vision to make a comic book. Thank you very much

16.08.21 Kirchenbesuch

Die Eysteinkyrkja ist ein Kirchenbau aus den
sechziger Jahren. Außen aus Rohbeton behauptet sie sich in den Bergen des Dovre Fjell. Innen dagegen ist sie hell, warm und freundlich. Wie auch die Küsterin. Danke!

The Eysteinkyrkja was built in the sixties. The outside in a raw concrete assert oneself in the mountains Dovre Fjell. Inside the church is bright, warm and kind like the sexton as well. Thank you!